Суббота, 11.01.2025, 05:46
Приветствуем Вас,наш дорогой гость ГостьRSS
 
๑۩۞۩๑ ЦЫГАНСКИЙ САЙТ!МИШТО ЯВЬЯН! ๑۩۞۩๑
Главная | НАЛИВАЕМ ЧАЮ,,,, - Страница 229 - ๑۩۞۩๑Форум๑۩۞۩๑ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
НАЛИВАЕМ ЧАЮ,,,,
Романо_ратДата: Вторник, 28.06.2011, 18:24 | Сообщение # 3421
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Да-да, тоже прилагательное.

Добавлено (28.06.2011, 17:35)
---------------------------------------------
Ну как у нас Задорнов говорит: все нации называются именем существительным, только русские именем прилагательным, потому что русский - это не национальность, а состояние души.

Добавлено (28.06.2011, 17:37)
---------------------------------------------
Ладно, засиделся, дела ждут, к сожалению. До вечера.

Добавлено (28.06.2011, 17:46)
---------------------------------------------
Пока термоклейкий пистолет греется, что хотел ещё сказать. Рома - это ещё и этическое понятие, можно и язык знать и кровь иметь, но не иметь романипэ. Таким образомм термин ещё более суживается.

Добавлено (28.06.2011, 18:22)
---------------------------------------------

Quote (yekhjino)
ромскую языковую группу

Именно! Чем отличаются диалекты от языков? Вот возьмём чеха и словака (спасибо за информацию Сильве) - друг друга понятно с пятого на десятое. Диалекты - это когда их носители понимают друг друга, иначе это языки. Разве у нас нет такого? А что насчёт сравнительной характеристики прилагательных по происхождению "романо" и "русский", то русских за границей называют всех с Советского Союза любой национальности, таким образом тоже собирательное понятие. Тогда, получается, что под определение "романэ" попадают синти и кало, не попадающие под определение "рома"?

Добавлено (28.06.2011, 18:24)
---------------------------------------------
Это какая-то подмена понятий получается. "Имеющие романипэ" - "рома" или "романэ"?


yekhjinoДата: Вторник, 28.06.2011, 18:37 | Сообщение # 3422
Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Романо_рат)
получается, что под определение "романэ" попадают синти и кало, не попадающие под определение "рома"?

тут не давно кто то говорил что синти таки себя недавно еще причисляли к рома.
я имел ввиду другое. ведь частенько спрашивают просто -ту романо сан7

Романо_ратДата: Вторник, 28.06.2011, 18:41 | Сообщение # 3423
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (yekhjino)
-ту романо сан7

Я это и имел ввиду. Просто обратил внимание, что это прилагательное по природе и провёл параллели.

DuńczykДата: Вторник, 28.06.2011, 23:20 | Сообщение # 3424
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Романо_рат)
не подумал, что могу обидеть.

Не обидчивый я s3540
Quote (yekhjino)
так в итоге и до прачеловека можно добраться

Ага, который с ветки спустился...
Quote (Романо_рат)
Вот возьмём чеха и словака (спасибо за информацию Сильве) - друг друга понятно с пятого на десятое.

Вот это не правда, хорошо они понимаю друг друга, правда есть говоры, которые плохо понятны. А еще они прекрасно понимаю польский мат и сразу становятся очень вежливыми и почтительными. Чехов не люблю, они нямчуре служат и пятую точку им лижут.
Quote (yekhjino)
тут не давно кто то говорил что синти таки себя недавно еще причисляли к рома.

Я говорил и скажу еще тысячу раз они себя причисляют к рома!

yekhjinoДата: Вторник, 28.06.2011, 23:28 | Сообщение # 3425
Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Duńczyk)
Вот это не правда, хорошо они понимаю друг друга

они то да., но я думаю Вася имел ввиду нас и чехов. я знаю точно что русский чеха да и словака не поймет почти никак

Романо_ратДата: Вторник, 28.06.2011, 23:38 | Сообщение # 3426
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Добрый вечер.
Quote (Duńczyk)
хорошо они понимаю друг друга

Ещё вопрос - а сербы и хорваты? Ну окромя того что у них разная основа алфавита (у хорватов латинница), вера и богослужебный алфавит (у хорватов глаголица) - они понимают друг друга свободно?

DuńczykДата: Вторник, 28.06.2011, 23:40 | Сообщение # 3427
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
yekhjino, при желание можно и польский не понять, когда быстро говорят, а кашубы это вообще отдельный разговор. Польский язык тоже на диалекты делится, которые сильно от литературного языка отличаются. Велико польский очень сильно отличается от мало польского, который вошел в основу нынешнего украинского языка литературного.

Романо_ратДата: Вторник, 28.06.2011, 23:43 | Сообщение # 3428
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (yekhjino)
нас и чехов

Нет, сербов и чехов.

Добавлено (28.06.2011, 23:41)
---------------------------------------------
Тьфу ты, словаков и чехов.

Добавлено (28.06.2011, 23:43)
---------------------------------------------

Quote (Duńczyk)
от мало польского

Нда. Как много я ещё не знаю.

yekhjinoДата: Вторник, 28.06.2011, 23:46 | Сообщение # 3429
Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Offline
Duńczyk, большинство русских никакой польский практически не понимает.
Quote (Романо_рат)
а сербы и хорваты

а у них один язык так и есть-сербско-хорватский язык

DuńczykДата: Вторник, 28.06.2011, 23:49 | Сообщение # 3430
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Романо_рат)
они понимают друг друга свободно?

А как думаешь? Если они жили в одной стране. Скажу так в том регионе люди знают по несколько языков. Там все близко и знать один язык там мне кажется преступление.

Романо_ратДата: Вторник, 28.06.2011, 23:51 | Сообщение # 3431
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (yekhjino)
у них один язык так и есть

Неа, два вроде. Так и чехословацкий тоже можно считать единым.

DuńczykДата: Вторник, 28.06.2011, 23:53 | Сообщение # 3432
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (yekhjino)
большинство русских никакой польский практически не понимает.

Просто не хотят понимать, гордость давит великого и могучего, а когда в Польшу приезжают быстро учатся понимать и говорить.

Добавлено (28.06.2011, 23:53)
---------------------------------------------

Quote (Романо_рат)
Так и чехословацкий тоже можно считать единым.

Это ты чехам скажи, сразу врагом номер один будешь, словаки по проще в общение в бутылку не лезут, а чехи не могут простить русским танки в Праги в 50 годах.

Романо_ратДата: Вторник, 28.06.2011, 23:53 | Сообщение # 3433
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Duńczyk)
А как думаешь?

Я думаю о том, что называние цыганских диалектов диалектами - натяжка. Ищу доказательства.

DuńczykДата: Вторник, 28.06.2011, 23:57 | Сообщение # 3434
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Романо_рат)
Я думаю о том, что называние цыганских диалектов диалектами - натяжка. Ищу доказательства.

Пока рано думать, но задумываться можно, а вот через 150 лет, точно это уже не будут диалекты а отдельные языки.

Добавлено (28.06.2011, 23:57)
---------------------------------------------
Кстати все идет к более печальной развязке!


Романо_ратДата: Среда, 29.06.2011, 00:09 | Сообщение # 3435
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Duńczyk)
Просто не хотят понимать

Соглашусь, скорее. Кто помнит "тушкинского вора", Лжедмитрия Второго? Ему помогали поляки, которые выступают в роли иноземных захватчиков. Современные историки приходят к мысли, что в те времена они были не захватчиками, а пока ещё жителями одной и той же страны. Историю пишут не для науки, а для политики.
Quote (Duńczyk)
все идет к более печальной развязке!

Ну, мы не сидим со сложенными руками. Бог даст, что-то успеем сделать.

Поиск:


๑۩۞۩๑Angelina-Gipsy © 2025 ๑۩۞۩๑