БИБЛИОТЕКА
|
|
kvsrom | Дата: Понедельник, 16.05.2011, 01:49 | Сообщение # 1 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| [color=yellow]БИБЛИОТЕКА Добавлено (16.05.2011, 01:49) --------------------------------------------- будем выкладывать ссылки на литературу
|
|
| |
Жанна | Дата: Вторник, 17.05.2011, 15:31 | Сообщение # 2 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| И.Ром-Лебедев. От цыганского хора к театру Ромэн Code http://letitbit.net/download/74957.7515956eaf2bc9cd9e066151699f/I.Rom-Lebedev.From_Gypsy_choir_to_the_theater_Romain.rar.html Code http://uploading.com/files/8am94mm1/I.Rom-Lebedev.From_Gypsy_choir_to_the_theater_Romain.rar/ Code http://depositfiles.com/files/9auil88mt Рекомендую всем! Книга очень интересная
Сообщение отредактировал Жанна - Вторник, 17.05.2011, 15:34 |
|
| |
Duńczyk | Дата: Четверг, 30.06.2011, 23:42 | Сообщение # 3 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Сегодня просматривая в инете цыганские сайты России, наткнулся на опубликованную книгу в электронном варианте: К.П. Патканова "Цыганы. Несколько слов о наречиях закавказских цыган: боша и карачи" (СПб., 1887). Думаю будет всем интересно почитать эту книгу многим: http://php-wc.ifolder.ru/23719678Добавлено (30.06.2011, 23:42) --------------------------------------------- Сергиевский романи щиб :Romani shib
Сообщение отредактировал Duńczyk - Понедельник, 23.05.2011, 22:24 |
|
| |
Chergenory | Дата: Пятница, 01.07.2011, 10:40 | Сообщение # 4 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
| А я брала в нашей библиотеке сыну книги в школу и наткнулась на рОман о цыганях автор Анастасия Дробина, называется "Любовь - кибитка кочевая". Понравилось, что нет обычной размазни, автор - этнограф, приличнинько так описала обычаи (хотя некоторые скользкие места я бы поправила). Нет ли у кого ссылочки, говорят, этот рОман с продолжением?...
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Пятница, 01.07.2011, 10:43 | Сообщение # 5 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Не знал о такой книге, надо будет почитать, если найду в электронном варианте, то выставлю здесь.
|
|
| |
Chergenory | Дата: Понедельник, 04.07.2011, 10:22 | Сообщение # 6 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
| Duńczyk, я нашла продолжение, называется "Сердце дикарки" ну тут уж про любофф накрутили и все равно, что-то в этих книгах есть, написано просто, как сценарий, прям кино хочется снять! Кстати, нашла рецензию Бессонова на первую книгу, ничего, хвалит хорошо описаны взаимоотношения кочевых цыганей и хоровых, это до сих пор так!
Сообщение отредактировал Chergenory - Понедельник, 04.07.2011, 10:23 |
|
| |
Silva | Дата: Суббота, 09.07.2011, 00:51 | Сообщение # 7 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Chergenory, Привет , рада тебя видеть) Кстати у Дробиной целая серия прозведений о цыганах, я слушаю аудиокниги, так как читать порой некогда , правильно пишет, реально . Вот ссылочка на аудиокнигу " Барыня уходит в табор" http://obuk.ru/audiobo....ga.html , качаешь совершенно бесплатно и слушаешь. А только потом слушай(или читай " Сердце Дикарки" оно является продолжением " Барыни..." А вот тут Анастасия Дробина аудиокнига "Сердце Дикарки" http://obuk.ru/literat....ki.htmlДобавлено (09.07.2011, 00:51) --------------------------------------------- продолжением цикла являются: "Погадай на дальнюю дорогу" и "Путеводная звезда"
|
|
| |
Chergenory | Дата: Понедельник, 11.07.2011, 22:37 | Сообщение # 8 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
| Silva, дорогая, спасибо огромное! За рулем удобно слушать, понравилось!
|
|
| |
Silva | Дата: Вторник, 12.07.2011, 00:11 | Сообщение # 9 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Chergenory, на здоровье))сама тем же" болею ", а именно - недостатком времени, вот пока еду- слушаю, удобно )))
|
|
| |
Chergenory | Дата: Вторник, 12.07.2011, 00:16 | Сообщение # 10 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 52
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
| Quote (Silva) продолжением цикла являются: "Погадай на дальнюю дорогу" и "Путеводная звезда" Silva, а на эти книги нету ссылочки?
|
|
| |
Silva | Дата: Воскресенье, 17.07.2011, 11:52 | Сообщение # 11 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 223
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Chergenory, пока не нашла, к сожалению, как найду дам ссылочку))
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Вторник, 09.08.2011, 22:35 | Сообщение # 12 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Patkanov - original:Romani šib
|
|
| |
sator | Дата: Пятница, 12.08.2011, 08:47 | Сообщение # 13 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| Duńczyk, русские цыгане ещё в ту пору были фантазёрами на счёт язика. а здесь ещё Patkanov Добавлено (12.08.2011, 08:47) --------------------------------------------- почему я так сказал, у русских цыган много слов русских перекрученых, хотя у чужом глазу соринку видеш, а в своем бревна не замечаеш, не хотел олбидеть
Сообщение отредактировал sator - Пятница, 12.08.2011, 08:40 |
|
| |
kvsrom | Дата: Среда, 17.08.2011, 18:31 | Сообщение # 14 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (sator) у русских цыган много слов русских перекрученых вот спецом взял Краткий словарь иностранных слов, читаю: При чтении газет, журналов, книг мы часто сталкиваемся со словами, вошедшими в русский язык из других языкав мира, словарь содержит около 4.5 тыс. слов иноязычного происхождения и наиболее часто встречаемые в печать. что то мы упустили первенство :) ну ведь так и должно быть! это не есть плохо!
|
|
| |
Романо_рат | Дата: Воскресенье, 21.08.2011, 11:23 | Сообщение # 15 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
| 1) Один мой (и не только мой, правда) знакомый просил передать следующую "полевую" запись:
Quote хочется вспомнить рассказ одного знакомого крымского цыгана, пожилого, выросшегго на кочевье. о торговле лошадьми: да лошадьми торговали. да их и перекупали. но также и угоняли. при чем часто. дядя упомянутого крыма служил на почте ямщиком. жили они тогда на Кубани, и он часто возил почту на Северный Кавказ. так вот при таких перевозках он почти всегда сворачивал с пути и уводил целые табуны. продавал он их в Адыгее адыгам. при этом был уважаемым человеком. о тесном житье зимой в русских деревнях: да зимовали в деревнях. но при этом почти всегда занимали пустые не занятые дома. в одном доме с русской семьей жили в крайне редких случаях. и хотя бы таким способом старались минимизировать общение с нецыганами. при этом умудрялись и воровать кур и гусей. вот так вот было.
Недочёт, что на крымском не записано, но невелика беда; правда, этого дедушку-крыма ещё, как я понял, отыскать надо. А вообще если бы чисто нарративная запись - цены ей бы не было.
2) Выставляю греческо-греческоцыганский словарь в эксель-формате, алфавит смотрите на вкладках-листах (внизу которые корешки). Переводить с греческого (то есть третью колонку сделать) с вечера планирую. Алфавит на корешках может заглавными поставить? Заглавные греческие они больше похожи на русские. Или так пойдёт? Говорите, пока ещё сутки могу перезалить.
|
|
| |