романы чиб
|
|
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:10 | Сообщение # 751 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (sator) ну я не думаю шо диалог прерван пока меня небыло это о чём? Quote (арматур) и почему от русского? мы на чехол говорим чёхло иногда чехло
|
|
| |
sator | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:11 | Сообщение # 752 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (арматур) эт в жизни пару раз слышал. как то за эту тему заговорили я и сказал човаханы, а мне говорят-"шувани их называют" возможно это старые забытые слова , хотя нуджно их сопоставить
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:13 | Сообщение # 753 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Чёхано- знаю точно на приведение говорят котляры.
|
|
| |
sator | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:13 | Сообщение # 754 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| это о чём? не имено, а по теме.
|
|
| |
арматур | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:16 | Сообщение # 755 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| ну рад то выстраивается чувахано-шувано-чёхано. варианты произношения Duńczyk, а от какого слова шувано-тощий?
|
|
| |
sator | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:19 | Сообщение # 756 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| по нашему шушо, пустой, шуко , сухой Добавлено (28.01.2012, 23:19) --------------------------------------------- я стараюсь розговор поддержать:))))
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:27 | Сообщение # 757 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (sator) по нашему шушо, пустой, шуко , сухой и у нас так же
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:28 | Сообщение # 758 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (арматур) Duńczyk, а от какого слова шувано-тощий? шувани - есть такое подозрение, что это венгерское слово и ни какого отношения оно не имеет к чёхано. шувани - перевел бы как костлявого, тощего человека, одним словом, демона с косой.
|
|
| |
арматур | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:32 | Сообщение # 759 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (Duńczyk) шувани - есть такое подозрение, что это венгерское слово и ни какого отношения оно не имеет к чёхано так тогда выходит что совпадение с чувахано-случайность?
|
|
| |
Романо_рат | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:35 | Сообщение # 760 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
| В этом варианте меня смущает только звук "в". Тэ шутёс - глагол - сохнуть, шуко - прилагательное - сухой. К пляске т - к прибавляется ещё к - в. Тем более если венгерское, оно не могло оказаться у Бакленда по определению.
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:38 | Сообщение # 761 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Кстати вопрос, вот есть кати - сколько, с вариантами кэти, каци, кэци, есть содэ, есть кицы, кабор с вариантами кэбор, кобор, сокабор, казом, а какое из этих слов более старое и более верное в значение сколько. Вот уже третий день терзает меня этот вопрос.
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:39 | Сообщение # 762 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| ну шувани все ясно чё не понятно.. вот как правельно мы говорим Дэл- Бог, говорим жутын Дэвла-помоги Боже, так Дэл или Девэл
|
|
| |
Романо_рат | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:41 | Сообщение # 763 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
| Глагол тэ чювэс/тэ чхувэс/тэ шувэс у кого что означает?
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:42 | Сообщение # 764 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (арматур) так тогда выходит что совпадение с чувахано-случайность? Не думаю, случайности тут не может быть. А вот созвучие слов и совпадения может, не знаю. Quote (Романо_рат) Тем более если венгерское, оно не могло оказаться у Бакленда по определению. Вот не читал полностью Бакленда, хотя скачал как то егоный труд, и просмотрел, а читать не стал из за не серьезности его труда.
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 23:43 | Сообщение # 765 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Duńczyk) Вот уже третий день терзает меня этот вопрос. вот спасибо...мало шо тебя терзал, теперь и нас терзать будет....добрый ты:) блин...доже в голову не чё не лезет...не могу понять и как определить какое старее
|
|
| |