Пятница, 11.07.2025, 12:33
Приветствуем Вас,наш дорогой гость ГостьRSS
 
๑۩۞۩๑ ЦЫГАНСКИЙ САЙТ!МИШТО ЯВЬЯН! ๑۩۞۩๑
Главная | романы чиб - Страница 51 - ๑۩۞۩๑Форум๑۩۞۩๑ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: aysel  
романы чиб
kvsromДата: Суббота, 28.01.2012, 23:10 | Сообщение # 751
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (sator)
ну я не думаю шо диалог прерван пока меня небыло

это о чём?
Quote (арматур)
и почему от русского?

мы на чехол говорим чёхло иногда чехло

satorДата: Суббота, 28.01.2012, 23:11 | Сообщение # 752
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (арматур)
эт в жизни пару раз слышал. как то за эту тему заговорили я и сказал човаханы, а мне говорят-"шувани их называют"

возможно это старые забытые слова , хотя нуджно их сопоставить

DuńczykДата: Суббота, 28.01.2012, 23:13 | Сообщение # 753
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Чёхано- знаю точно на приведение говорят котляры.

satorДата: Суббота, 28.01.2012, 23:13 | Сообщение # 754
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
это о чём?
не имено, а по теме.

арматурДата: Суббота, 28.01.2012, 23:16 | Сообщение # 755
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
ну рад то выстраивается чувахано-шувано-чёхано. варианты произношения
Duńczyk, а от какого слова шувано-тощий?

satorДата: Суббота, 28.01.2012, 23:19 | Сообщение # 756
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
по нашему шушо, пустой, шуко , сухой

Добавлено (28.01.2012, 23:19)
---------------------------------------------
я стараюсь розговор поддержать:))))


kvsromДата: Суббота, 28.01.2012, 23:27 | Сообщение # 757
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (sator)
по нашему шушо, пустой, шуко , сухой

и у нас так же

DuńczykДата: Суббота, 28.01.2012, 23:28 | Сообщение # 758
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (арматур)
Duńczyk, а от какого слова шувано-тощий?

шувани - есть такое подозрение, что это венгерское слово и ни какого отношения оно не имеет к чёхано. шувани - перевел бы как костлявого, тощего человека, одним словом, демона с косой.

арматурДата: Суббота, 28.01.2012, 23:32 | Сообщение # 759
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Duńczyk)
шувани - есть такое подозрение, что это венгерское слово и ни какого отношения оно не имеет к чёхано

так тогда выходит что совпадение с чувахано-случайность?

Романо_ратДата: Суббота, 28.01.2012, 23:35 | Сообщение # 760
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
В этом варианте меня смущает только звук "в". Тэ шутёс - глагол - сохнуть, шуко - прилагательное - сухой. К пляске т - к прибавляется ещё к - в. Тем более если венгерское, оно не могло оказаться у Бакленда по определению.

DuńczykДата: Суббота, 28.01.2012, 23:38 | Сообщение # 761
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Кстати вопрос, вот есть кати - сколько, с вариантами кэти, каци, кэци, есть содэ, есть кицы, кабор с вариантами кэбор, кобор, сокабор, казом, а какое из этих слов более старое и более верное в значение сколько. Вот уже третий день терзает меня этот вопрос.

kvsromДата: Суббота, 28.01.2012, 23:39 | Сообщение # 762
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
ну шувани все ясно чё не понятно..
вот как правельно мы говорим Дэл- Бог, говорим жутын Дэвла-помоги Боже, так Дэл или Девэл

Романо_ратДата: Суббота, 28.01.2012, 23:41 | Сообщение # 763
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Глагол тэ чювэс/тэ чхувэс/тэ шувэс у кого что означает?

DuńczykДата: Суббота, 28.01.2012, 23:42 | Сообщение # 764
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (арматур)
так тогда выходит что совпадение с чувахано-случайность?

Не думаю, случайности тут не может быть. А вот созвучие слов и совпадения может, не знаю.
Quote (Романо_рат)
Тем более если венгерское, оно не могло оказаться у Бакленда по определению.

Вот не читал полностью Бакленда, хотя скачал как то егоный труд, и просмотрел, а читать не стал из за не серьезности его труда.

kvsromДата: Суббота, 28.01.2012, 23:43 | Сообщение # 765
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (Duńczyk)
Вот уже третий день терзает меня этот вопрос.

вот спасибо...мало шо тебя терзал, теперь и нас терзать будет....добрый ты:)
блин...доже в голову не чё не лезет...не могу понять и как определить какое старее

Поиск:


๑۩۞۩๑Angelina-Gipsy © 2025 ๑۩۞۩๑