Понедельник, 23.12.2024, 23:08
Приветствуем Вас,наш дорогой гость ГостьRSS
 
๑۩۞۩๑ ЦЫГАНСКИЙ САЙТ!МИШТО ЯВЬЯН! ๑۩۞۩๑
Главная | романы чиб - Страница 89 - ๑۩۞۩๑Форум๑۩۞۩๑ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: aysel  
романы чиб
арматурДата: Воскресенье, 21.10.2012, 12:57 | Сообщение # 1321
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (kvsrom)
састы бнытко это дословно как перевести
састо- здоровый
бнытко-?

састыбэн+ытко
не понимаете вы сути перевода, товарищи. вот никто не знает слова уважать, все обходятся оборотом, вот это и есть перевод. на иврите выражение "не важно" примерно по-русски будет "нет вещи" если дословно, а точный перевод в принципе невозможен

Добавлено (21.10.2012, 12:57)
---------------------------------------------
или пример с чеченским я тебя люблю сун хо вез, примерно дословно- у меня есть нужда в тебе


Alex2Дата: Воскресенье, 21.10.2012, 16:20 | Сообщение # 1322
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
Ну мы же где то на том форуме поднимали этот вопрос, что нельзя переводить буквально, то есть дословно. Но и придумывать тоже нельзя. Придумыванием пусть мангусты занимаются. В разных этногруппах есть общепринятые, всем понятные выражения, словосочетания, вот задача словарей показывать эти словосочетания, как варианты, что бы те языки, у которых этого нема, могли брать на вооружение и пользоваться этим. От этого язык только обогатится.
И ещё, вот я не знаю тоже, как быть с такими словами как довареный, перевареный и т.п. Ведь ДО и ПЕРЕ понятно только для носитилей русского, а как быть французам, англичанам?


Тэ на хаил романимо!

арматурДата: Воскресенье, 21.10.2012, 18:03 | Сообщение # 1323
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Alex2, знаешь что больше всего цепляет? пока варианта по-русски не было, все нормально, сойдет перевод. как появилось по-русски, так сразу фантазия

Alex2Дата: Воскресенье, 21.10.2012, 20:06 | Сообщение # 1324
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
Quote (арматур)
знаешь что больше всего цепляет? пока варианта по-русски не было, все нормально, сойдет перевод. как появилось по-русски, так сразу фантазия

вот,вот и я об этом...
У нас на Украине есть группа ромэн так называемые гымпэны. Они говорят по рассейски, но немного есть расхождения, так вот они легко употребляют русские слова, но со своими окончаниями. Говорят в основном быстро и практически на слух почти не уловить, что это русские слова, я имею ввиду гаджен. Сами же они, считают это нормальным и у них по этому поводу не возникают вопросы. Забыл романэс?-Сказал по- русски и всё.... Ни кто не заморачивается. Мне например нравится их говор.


Тэ на хаил романимо!

kvsromДата: Воскресенье, 21.10.2012, 20:12 | Сообщение # 1325
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
тэ авэн бахталэ... не знаю как обьяснить... но зная свой язык в совершестве
половину или даже больше не могу перевести...
Quote (Alex2)
Ведь ДО и ПЕРЕ понятно только для носитилей русского,

вот в этом и есть вся загвостка... ну неговорят цыгане ПЕРЕБЛЕДНЕЛ... или ПЕРЕКРАСНЕЛ...ПЕРЕВЫСАХ.. ПЕРЕЗАСОХ... в принципе я пишу ловарский диалект
я просто слова которых нет не вношу в список

Добавлено (21.10.2012, 20:12)
---------------------------------------------

Quote (арматур)
так сразу фантазия

это в мой адрес... ну мне нечего сказать, извеняйте если шо не так...
высказал только свое мнение и его менять не собираюсь...

Alex2Дата: Воскресенье, 21.10.2012, 21:01 | Сообщение # 1326
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
Quote (kvsrom)
это в мой адрес... ну мне нечего сказать, извеняйте если шо не так... высказал только свое мнение и его менять не собираюсь...

Ты наверное не так понял. Он имел ввиду, что когда переводим на русский появляются непонятки и отсюда само собой фантазии... И вообще морэ, фантазируем то вместе, а не только ты один.

Добавлено (21.10.2012, 21:01)
---------------------------------------------
Не помню, по-моему уже где то писал, как мой товарищ, а он сибиряк, только переехал сюда и говорит, что у вас рома бани держут. Мы ему говорим, с чего ты взял, а он говорит что видел вывески - Лазня. Спросил у гаджен они сказали баня, вот он и подумал, что рома держут, слово то цыганское. По- украински то он вообще не бельмеса. Вот такая история....


Тэ на хаил романимо!

арматурДата: Воскресенье, 21.10.2012, 22:23 | Сообщение # 1327
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
ни в чей адрес ничего не писал спорить не хочу. доказывать тоже. придуманных слов в переводе не было. крутился только в описательной среде подбирая синонимы, на которые очень богат русский язык с которого и переводил.
как будто я туда влупил что то типа пропатякирэс


Сообщение отредактировал арматур - Воскресенье, 21.10.2012, 22:52

Alex2Дата: Воскресенье, 21.10.2012, 23:47 | Сообщение # 1328
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
ЭЭ, вы чё так завелись? Я конечно понимаю, что в споре рождается истина. Пацаны, давайте както поспокойней что ли.
А пропатякирес ты классно вспомнил, я уже это словцо и забыл... s3540


Тэ на хаил романимо!

арматурДата: Понедельник, 22.10.2012, 00:47 | Сообщение # 1329
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
я извиняюсь за нервяк. просто щас у меня не лучшая ситуация завернулась

Сообщение отредактировал арматур - Понедельник, 22.10.2012, 01:02

kvsromДата: Понедельник, 22.10.2012, 02:06 | Сообщение # 1330
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
н-да уж... я значить словарь перевожу а тут невры бушуют...
перевел, скину на почту, но это только часть .. многих русских слов не хватает
так шо это получилось черновой вариант.. буду дополнять

арматурДата: Понедельник, 22.10.2012, 02:13 | Сообщение # 1331
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (kvsrom)
так шо это получилось черновой вариант.. буду дополнять

так всегда и получается

Романо_ратДата: Понедельник, 22.10.2012, 17:06 | Сообщение # 1332
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
Quote (kvsrom)
састярдэманушенго)))))

Во, я так скажу, так меня сразу к нему и отвезут.


Сообщение отредактировал Романо_рат - Среда, 24.10.2012, 12:31

Alex2Дата: Понедельник, 22.10.2012, 18:54 | Сообщение # 1333
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
Quote (Романо_рат)
састярдэманушенго))))) Во, я так скажу, так меня сразу к нему и отвезут.

Ребяты, просил же вас, не дружите с мангустами. s3540
А если серьёзно, то я бы сказал састипнаря. Учитель-ситяпнаря. кузнец-чоконаря.


Тэ на хаил романимо!

арматурДата: Понедельник, 22.10.2012, 19:08 | Сообщение # 1334
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Alex2)
Ребяты, просил же вас, не дружите с мангустами

я и так боюсь, не дай бог пальцы откусит s3540

Alex2Дата: Понедельник, 22.10.2012, 19:15 | Сообщение # 1335
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
А чё у меня уже второй день открывается с 87 страницы?

Тэ на хаил романимо!

Поиск:


๑۩۞۩๑Angelina-Gipsy © 2024 ๑۩۞۩๑