Понедельник, 23.12.2024, 10:39
Приветствуем Вас,наш дорогой гость ГостьRSS
 
๑۩۞۩๑ ЦЫГАНСКИЙ САЙТ!МИШТО ЯВЬЯН! ๑۩۞۩๑
Главная | романы чиб - Страница 95 - ๑۩۞۩๑Форум๑۩۞۩๑ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: aysel  
романы чиб
арматурДата: Суббота, 27.04.2013, 01:21 | Сообщение # 1411
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата (sator)
это че, тока у меня такая шляпа была, а сайт работал во всю 
У меня всё пучком, без лагов.
да, инет все чудесатее s3540

DuńczykДата: Суббота, 27.04.2013, 14:15 | Сообщение # 1412
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Добрый день всем!
Линдрало сым (линдралой), кэ чи сутэм - я сонный, потому что не спал. Линдра наверное больше в сказках встречал, чем сам говорю, но есть кстати интересная закономерность у котляр говорят мэ чяйлював линдри - я выспался, то есть насытился сновидениями, то есть они не говорят в единственном числе слово линдра вообще.
Кстати тут как то встречался с одним знакомым, так он рассказал, что сейчас ведутся работы над созданием котлярского букваря и алфавита при поддержке "Мемориала". Как интересующийся человек стал в инете искать информацию и выяснил что в октябре прошлого года была сходка посвященная языку. Вот теперь пытаюсь узнать о чем говорили ученые умы и к чему пришли.

арматурДата: Суббота, 27.04.2013, 16:35 | Сообщение # 1413
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Duńczyk, а чем линдра отличается от суно по смыслу?

DuńczykДата: Суббота, 27.04.2013, 20:52 | Сообщение # 1414
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата (арматур)
а чем линдра отличается от суно по смыслу?
Не знаю как по русски объяснить дрема, сонливость и сон, сновидения.

арматурДата: Суббота, 27.04.2013, 21:41 | Сообщение # 1415
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата (Duńczyk)
дрема, сонливость и сон, сновидения.
это все линдра?

satorДата: Воскресенье, 28.04.2013, 19:14 | Сообщение # 1416
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Здоров всаворэнди.
вот у нас есть такое - лэ дадэса, ла даса - с отцом, с матерью, а есть и так - кут дад, кут дэй - с отцом, с матерью, интересует меня "кут" у вас есть такое слово?, у нас оно употреблялось больше раньше чем сейчас.

Добавлено (28.04.2013, 19:14)
---------------------------------------------
Duńczyk, спрашивал у дядька свого он незнает слова линдра, а деда и баби уже нет.


DuńczykДата: Воскресенье, 28.04.2013, 20:44 | Сообщение # 1417
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
Добрый вечер всем!
Цитата (арматур)
это все линдра?
Не ясно написал линдра - дрема, сонливость, то есть состояние сна, а суно - сон, сновидения, то есть что сниться во время сна. Так понимаю эти слова. 
Цитата (sator)
спрашивал у дядька свого он незнает слова линдра, а деда и баби уже нет.
В разговорной речи редкое слово точно.
Цитата (sator)
вот у нас есть такое - лэ дадэса, ла даса - с отцом, с матерью, а есть и так - кут дад, кут дэй - с отцом, с матерью, интересует меня "кут" у вас есть такое слово?,
 sator, кут - не знаю, но по всей видимости это одно и тоже с ку. У нас говорят часто  ку чалаадо (челедо) - с семьей. Еще при счете дуй ку дуй авэла штар.

satorДата: Воскресенье, 28.04.2013, 22:34 | Сообщение # 1418
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Duńczyk, значит таки существует понятия "кут - с" просто видоизменилось, арматур, а у вас такие слова встречаются? интересно а у котляр...?

арматурДата: Воскресенье, 28.04.2013, 22:36 | Сообщение # 1419
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Лачи бэльвель!
не, у нас вроде нет кут, ку.
Цитата (Duńczyk)
Не ясно написал линдра - дрема, сонливость, то есть состояние сна, а суно - сон, сновидения, то есть что сниться во время сна. Так понимаю эти слова.
 спасибо.

satorДата: Понедельник, 29.04.2013, 23:12 | Сообщение # 1420
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Duńczyk, сегодня был у другого дяди свого, есть такое слово, и оно употребляется примерно так, лэл ман линдра, тоисть - берёт меня дрём. Значит оно и у нас есть, но уже неупотребляет молодёж.

арматурДата: Вторник, 30.04.2013, 01:08 | Сообщение # 1421
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
я только одного не пойму, почему у него окончание множественного числа?

Добавлено (30.04.2013, 01:08)
---------------------------------------------

Цитата (Duńczyk)
у котляр говорят мэ чяйлював линдри - я выспался, то есть насытился сновидениями, то есть они не говорят в единственном числе слово линдра вообще.
и множественное число в неисконной форме, хотя слово то незаимствованное

satorДата: Пятница, 03.05.2013, 11:47 | Сообщение # 1422
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата (арматур)
я только одного не пойму, почему у него окончание множественного числа?
Линдра - вой.

арматурДата: Пятница, 03.05.2013, 17:48 | Сообщение # 1423
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата (sator)
Линдра - вой.
да это понятно. но в родных словах женского рода окончание либо и, ы, либо нулевое. вот это несоответствие меня озадачивает

satorДата: Воскресенье, 05.05.2013, 09:57 | Сообщение # 1424
Группа: Пользователи
Сообщений: 357
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Христос воскрес!!! 
Патрадяса тумэн ромалэ, авэн састэ, зоралэ, бахталэ!!!

арматурДата: Среда, 31.07.2013, 14:05 | Сообщение # 1425
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
sator, воистину воскрес.
сарэн свэнкоса, бахт, састыпэ, зор и саро лачипэ Дэвлэстыр!

Добавлено (31.07.2013, 14:05)
---------------------------------------------
Тэ явэн сарэ бахталэ и састэ!
появился у меня вопрос, как по русски перевести слово душлыпэ, душлимо?свет? тогда чем отличить от дуд? прозрачность? видимость?


Поиск:


๑۩۞۩๑Angelina-Gipsy © 2024 ๑۩۞۩๑