романы чиб
|
|
Романо_рат | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:00 | Сообщение # 706 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (sator) песни Бариева Вот откуда знакомое. Коптские имеешь ввиду? У нас с ними разве что общие греческие заимствования. А кстати "копты" с "gypsy" слова однокоренные, оба от слова Египет.
|
|
| |
арматур | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:03 | Сообщение # 707 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (sator) так точно романэс фраза, ща если найду, ажутяр....мэ тыри шяери АБАЛДЕТЬ............ ту щаери хе(ну типа ту щаёри сан?) мэ тэри щаери вот это ахтунг. без комментариев. не знаю че сказать Quote (sator) Интересно они поют тоже наверно не на одном языке, бывае очень понятно, а бывает ни в зуб ногой: у них языков много. половина арийских(нам близких), половина дравидских
Сообщение отредактировал арматур - Суббота, 28.01.2012, 21:34 |
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:05 | Сообщение # 708 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| чёр-вор ...индийское Добавлено (28.01.2012, 21:05) --------------------------------------------- это так ..мысли в слух
|
|
| |
Романо_рат | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:09 | Сообщение # 709 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
| Не понимаю тебя. Я говорил за наше джюкэл. С котлярским "те (а)жютив" очень даже прозрачно сопоставимо, корень джюк-/жют-, законы фонетического соответствия.
|
|
| |
арматур | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:10 | Сообщение # 710 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| kvsrom, а у нас много оттудашнего, и много почти одинаково звучит до сих пор. вот на хинди птичка-чирикъйа Добавлено (28.01.2012, 21:10) --------------------------------------------- Романо_рат, ажютярэс-жакирэс(ужакирэс)
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:19 | Сообщение # 711 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| ну тогда и я вставлю аж 50 коп. гэлас-кхэлдас пошол--станцевал....а шо, похоже... :)
|
|
| |
арматур | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:28 | Сообщение # 712 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (kvsrom) гэлас-кхэлдас пошол--станцевал. требую пояснений я не понял первое слово. да и смысл второго не до концаДобавлено (28.01.2012, 21:27) ---------------------------------------------
Quote (sator) Одна версия рома вышли, (от куда вышли) екха шибаса, другая версия рома вышли, бутонэ шибанса, так как касты подкасты народности, и т.д. тогда тоже было много. в общем язык был один, но возможно два диалекта. но это тоже спорноДобавлено (28.01.2012, 21:28) --------------------------------------------- кстати у меня вопрос-от какого слова происходит шувано?
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:39 | Сообщение # 713 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (арматур) требую пояснений гэлас-пошол кхэлдас-станцевал ловарскодравидискоарийский деолект первой династии
Quote (арматур) от какого слова происходит шувано? от шумерского...мы там тоже были
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:40 | Сообщение # 714 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Добрый вечер всем! Вот читал сейчас ничего не понял. Ну да ладно, два часа тому назад мне прислали один файл по почте, который мне поднял на все сто настроение, вот решил поделиться:Парамича - Хохамно. Кстати запись с точки зрения языка понятная и для русска рома, сейчас сосед заходил, давал ему послушать, так тот смеялся еще больше, чем я. Ну за некоторую пошлость в сказке прошу прощения. Ну она не портит смысл этого фольклорного произведения.
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:41 | Сообщение # 715 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| а может шувано от жувало
|
|
| |
Романо_рат | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:41 | Сообщение # 716 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (арматур) ажютярэс-жакирэс(ужакирэс) В котлярском ж’ (мягкая), по междиалектной фонетике это наша дж’, которая у нас всегда мягкая, как и её пара ч’ (дж’-ч’, пара согласных звонкая-глухая). В тэ ужакирэс ж (твёрдая), за это говорит последующая гласная. Я не встречал соответствия ж’ (котлярский) - ж (русскоромский). Котлярская ю последующая за ж’ это в различных положениях наши "ю" и "и", первая гласная на письме часто превращается в "у".
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:41 | Сообщение # 717 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| Duńczyk, тэ авэс бахтало..сар сан?
|
|
| |
арматур | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:45 | Сообщение # 718 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Романо_рат, тогда вспомним вариант джюкирэс Добавлено (28.01.2012, 21:44) --------------------------------------------- Duńczyk, яв бахтало! Добавлено (28.01.2012, 21:45) ---------------------------------------------
Quote (kvsrom) а может шувано от жувало получается оба прилагательные. но ведь должно быть слово из которого это прилагательное сделано
|
|
| |
kvsrom | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:51 | Сообщение # 719 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| шувано-шув, может от шун слышать, духов там разных, у нас этого слова я не слышал
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Суббота, 28.01.2012, 21:51 | Сообщение # 720 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| kvsrom, Тэ авэс ви ту бахтало тай зурало! Наис, мишто.
|
|
| |