романы чиб
| |
Karina | Дата: Вторник, 17.05.2011, 02:29 | Сообщение # 91 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1111
Награды: 3
Репутация: 3
Статус: Offline
| servo, привет)
Зачем Бог память людям дал?Чтоб помнить запах розы в январе...
|
|
| |
kvsrom | Дата: Вторник, 17.05.2011, 02:35 | Сообщение # 92 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (servo) я честно говоря не знаю кто они слышал про певца Буша вот он унгро Края из Харькова тоже
|
|
| |
servo | Дата: Вторник, 17.05.2011, 02:38 | Сообщение # 93 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 81
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| приветик Karina, как дела? Добавлено (17.05.2011, 02:38) ---------------------------------------------
Quote (servo) слышал про певца Буша вот он унгро Края из Харькова тоже ну конечно слышал...понял :)
|
|
| |
kvsrom | Дата: Вторник, 17.05.2011, 02:44 | Сообщение # 94 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1623
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Offline
| пойду и я спать, лаши рат
|
|
| |
servo | Дата: Вторник, 17.05.2011, 02:45 | Сообщение # 95 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 81
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (kvsrom) пойду и я спать, лаши рат лачи рат
|
|
| |
yekhjino | Дата: Вторник, 17.05.2011, 11:10 | Сообщение # 96 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Duńczyk) что я должен перевести не думая? ну ты ж сам сказал когда не думаю перевожу правильно. хотя бы тот текст над которым голову ломаем Добавлено (17.05.2011, 10:39) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) Но это же не верно, советую всем проговорить быстро слово кэрав, и попросить записать это слово человека не знающего цыганского языка, уверен 100% что запишет через и. у нас "э" больше похожа на ы, у вас просто мягче намного. а по поводу конэскиро и каско я высказывал предположение что каско это сокращенная форма каскиро-каскро-каско. ну как то такДобавлено (17.05.2011, 10:40) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) Кстати все не могу понять почему все пишут конэскиро? Это же не правильно, глагол делать кэрав же, а ни кирав а при чем тут тэ кэрав?Добавлено (17.05.2011, 10:47) ---------------------------------------------
Quote (Романо_рат) Если эта черта грамматики была заимствована, надо попробовать понять где. на данный момент лет двести с лишним этого падежа в русском языке нет.Quote (Alex2) В русском по моему конэскири - ласкательная форма - чейненькая? нет. конэски в говорах-комуДобавлено (17.05.2011, 10:50) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) а может быть это тоже особенность русска рома, изменять э на и, очень может быть, например драбакИрэсДобавлено (17.05.2011, 10:54) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) муй у нас когда спрягают это слово то основа мос, а у русска рома муйэс правильно мо, но москэ, моса, мостырДобавлено (17.05.2011, 10:56) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) Но вот дуй у нас имеет форму при спряжение дон, а у русска рома дуэн или дуйэн. если о двух людях то дуйджинэн, если о двух камнях то дуй простоДобавлено (17.05.2011, 10:59) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) Хотя все это можно списать и на влияние польского языка с немецким не знаю за польский знаю за немецкий. грамматическихх заимствований нет, в произношении гласных может быть. а насчет перехода э в и это просто закономерность диалектного различия(сошлюсь на иванова "индоарийцы и индоарийский язык")Добавлено (17.05.2011, 11:01) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) Различия в употребление, допустим стоит человек рядом этот человек говорят кадо, подходит другой человек, то уже говорят этот человек, но другой како, вот примерно так. такая особенность есть в языках североамериканских равнинных индейцевДобавлено (17.05.2011, 11:05) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) По турецки дили - язык, вполне возможно произошла подмена гили на дили, то есть слова в принципе созвучные. но бхагават ГИТА-божественная песнь(санскрит)кстати, я пока мало туда лазил, но те слова цыганские которых нет в классическом санскрите часто обнаруживаются в эпическом. возможно что предки индийские профессионально пели и эпосыДобавлено (17.05.2011, 11:06) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) думаю это спецом было сделано, чтоб убрать цыган с форума. сто пудовДобавлено (17.05.2011, 11:09) ---------------------------------------------
Quote (Duńczyk) Только Chergenory, и то по не знанию всей ситуации и редкости посещения сайта. я ее пытался перетянуть но написать некуда, у нее ни мыла нет ничего, а в личку писать там не стоитДобавлено (17.05.2011, 11:10) ---------------------------------------------
Quote (Karina) может в каких то случаях применяется по другому? бывает нанэ но в редких случаях(у русска рома)
|
|
| |
Alex2 | Дата: Вторник, 17.05.2011, 12:28 | Сообщение # 97 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
| Quote (yekhjino) если о двух людях то дуйджинэн, если о двух камнях то дуй просто Как у вас всё сложно. У нас проще - ли дуен. Quote (yekhjino) правильно мо, но москэ, моса, мостыр У нас тоже мос. К примеру не говорят парномуеско, а парномоско. Quote (yekhjino) бывает нанэ но в редких случаях(у русска рома) Нанэ это нету, то есть нема, а нет в русских - нат. Quote (yekhjino) я ее пытался перетянуть но написать некуда, у нее ни мыла нет ничего, а в личку писать там не стоит Вот ещё бы Веру сюда пригласить, тогда бы и муз тема процветала бы.
Тэ на хаил романимо!
|
|
| |
Karina | Дата: Вторник, 17.05.2011, 13:09 | Сообщение # 98 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1111
Награды: 3
Репутация: 3
Статус: Offline
| Quote (yekhjino) я ее пытался перетянуть но написать некуда, у нее ни мыла нет ничего, а в личку писать там не стоит писать на скрытый адресс,ну какойто она же указывала при геристрации!!!! Quote (Alex2) Вот ещё бы Веру сюда пригласить, тогда бы и муз тема процветала бы. Веру нужно обязательно,так как в этом она спец и музыкой может поделиться и по текстам обьяснить,она очень музыкальная..
Зачем Бог память людям дал?Чтоб помнить запах розы в январе...
|
|
| |
Романо_рат | Дата: Вторник, 17.05.2011, 13:27 | Сообщение # 99 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 796
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Alex2) Вот ещё бы Веру сюда пригласить Есть почта.Добавлено (17.05.2011, 13:27) ---------------------------------------------
Quote (Karina) писать на скрытый адресс,ну какойто она же указывала при геристрации!!!! Спросить у Ангелины, видит нет.
|
|
| |
yekhjino | Дата: Вторник, 17.05.2011, 14:08 | Сообщение # 100 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (yekhjino) правильно мо, но москэ, моса, мостыр не не так. в винительном падеже кого? что?-муй, а все остальное не ошибся Quote (Alex2) Нанэ это нету, то есть нема, а нет в русских - нат. вобще да, на-не, нат-нет, нанэ-нету(нет тоже), но бывает во фразах и такое типа-ёв нанэ ром
Сообщение отредактировал yekhjino - Вторник, 17.05.2011, 15:03 |
|
| |
Alex2 | Дата: Вторник, 17.05.2011, 15:34 | Сообщение # 101 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
| yekhjino, Quote (yekhjino) но бывает во фразах и такое типа-ёв нанэ ром Првильно, переводится то как - он не есть цыган.
Тэ на хаил романимо!
|
|
| |
yekhjino | Дата: Вторник, 17.05.2011, 15:51 | Сообщение # 102 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Alex2) он не есть цыган. ёв на сы о ром? ну короче так сяк, а если не дословно а по смыслу то иногда нанэ бывает как не. но эт уже ближе к оборотам речи относится
|
|
| |
Duńczyk | Дата: Вторник, 17.05.2011, 22:32 | Сообщение # 103 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 493
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (yekhjino) а при чем тут тэ кэрав? Как причем, странный вопрос конечно, но все же. Любой язык имеет основу, структуру, цыганский язык тоже. Так вот есть глаголы образующие их не много, но они в цыганском языке играют важную роль, так вот глагол кэрав - относится к ним, при помощи этого глагола образуются казуативные глаголы и образование от именных глаголов. Вот только в словаре и грамматике Сергиевского этот глагол стал писаться как кирав, а не кэрав - делать. Думаю никто не будет спорить, что глагол кэрав - делать, а глагола кирав нет. Кстати в работе Патканова, все глаголы написаны через "и", но на странице 79 своей книги он пишет: "Встречаются нередко глаголы сложные или составные ( без сомнения, позднейшего усвоения), состоящие из двух отдельных слов, напр.: тэ ратькирэс - ночевать. Составлено это слово из рат - ночь и тэ кирэс (кэрэс) - делать. Тэ холякирэс - злить, из холы - злость, гнев и того-же слова тэ кэрэс - делать." В работе Григорьева от 1851 года этот момент описан тоже: "Есть в языке цыган сложные глаголы состоящие из имени существительного и глагола делать, в разговорной речи не редко звук э, переходит на и." Вот почему по крайней мере писать сложные глаголы правильней писать через "э" или "е" с точки зрения истории. А говорить уж простите, на то и разговорная речь. Но тут встает другой вопрос тогда у русска рома есть грамматика, да есть написанная в тридцатые годы, по двум книгам Патканова и Добровольского. Кстати в рукописных работах Добровольского над словарем и описательной грамматикой цыганского языка, этот вопрос тоже поднимался, так как в книге "Кеселевские цыгане" глаголы записаны по разному, а эта книга отображает устный вариант языка цыган Смоленской губернии. И Добровольский в своих личных записях отмечал, что правильнее писать через "Э" с точке зрения грамматики, а не устного говора и отмечал ошибку Патканова в своей грамматике. Ну и последний аргумент, в других более ранних диалектах этого нет. Quote (yekhjino) сли о двух людях то дуйджинэн Тут ты меня не понял Дима, так как я говорил о падежном изменение числительного два.Quote (yekhjino) такая особенность есть в языках североамериканских равнинных индейцев Ну вот значит и у нас есть.Quote (kvsrom) есть ещо чи А еще есть най, най мандэ ловэ или найкана - некогда.
|
|
| |
yekhjino | Дата: Вторник, 17.05.2011, 22:45 | Сообщение # 104 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1275
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Duńczyk) Тут ты меня не понял Дима, так как я говорил о падежном изменение числительного два. может не понял. просто у нас в винительном падеже(кого? что?) если говорится о числе живых существ то вступает джино, тогда двоих-дуй джинэн, если неодушевленный предмет то дуй никак не меняется. теперь про падеж(не знаю как обозвать) с окончанием на -эскиро -энгиро: это падеж именно и имеет все его признаки, в том числе в смысловом значении. почему Патканов, Добровольский и Сергиевский с баранниковым приписали его чуть не к прилагательным не понимаю. к сложносоставным глаголам не относится. по поводу истории могу сказать вот что, при грамматических изменениях слов, тем более составных гласные звуки часто меняются. история ни при чем в данном случае. если глагол тэ кэрэс используется как инструментальный в нашем диалекте то в нем всегда происходит изменение кэрэс на кирэс, это реально существующее правило. при том что в нашем лиалекте нет безударных гласных как в русском и всегда они проговариваются как есть(ср. русское аканье или иканье в безударных слогах)
|
|
| |
Alex2 | Дата: Вторник, 17.05.2011, 22:49 | Сообщение # 105 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 316
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Offline
| yekhjino, Quote (yekhjino) это падеж именно и имеет все его признаки, в том числе в смысловом значении. почему Патканов, Добровольский и Сергиевский с баранниковым приписали его чуть не к прилагательным не понимаю. Пример приведи, а то я тоже думаю, что это прилагательное.
Тэ на хаил романимо!
|
|
| |
|